Jak používat "prostě nenecháš" ve větách:

Proč mě prostě nenecháš žít mým vlastním životem?
Защо не ме оставиш да си живея живота?
Když chce ten kluk hrát... proč ho prostě nenecháš hrát?
Ако момчето иска да играе... защо не го оставиш да играе?
Tak proč mě prostě nenecháš, když stejně děláš věci po svém.
Защо просто не ми кажеш, когато решиш. Става ли?
Proč jí prostě nenecháš skutečně šťastnou s... neskutečně pěkným... mužem s plnými rty.
Остави я да е щастлива с чудно красивия момък с пълните устни.
Zlato, proč prostě nenecháš obranu na nás?
Скъпа, защо не оставиш отбраната на нас?
Zlato, proč je prostě nenecháš dělat jejich práci?
Остави ги да си свършат работата.
Proč mě prostě nenecháš být, zlato?
Защо не ме оставиш просто да си тръгна, скъпи?
Co to s tebou sakra je? Že mě prostě nenecháš?
Какво по дяволите става с теб, че просто не ме напуснеш?
Proč mě prostě nenecháš na pokoji?
Защо не ме оставиш на мира?
Matte, proč to prostě nenecháš na trenérovi?
Мат, защо не оставиш тренера да казва схемите?
Proč je prostě nenecháš na pokoji?
Защо просто не ги оставиш на мира?
Proč mě prostě nenecháš tohle udělat?
Защо не ми позволяваш да направя това?
Dobře, proč tu věc prostě nenecháš, Chrisi?
Защо не оставиш това нещо на мира, Крис?
Proč mě prostě nenecháš jen snít.
Защо не ме оставиш да сънувам добър сън?
A proč si prostě nenecháš Penny Hartzová?
Защо просто не си запазиш Пени Харт?
Dělám svou práci dobře, tak proč mě prostě nenecháš ji v klidu dělat?
Върша си работата, затова ме остави намира.
Takže proč prostě nenecháš ten text k písničce na stole a neodejdeš na chvilku z místnosti?
Защо не оставиш текстовете на масата и да излезеш за малко?
Tak proč ho prostě nenecháš na pokoji?
Защо не го пуснеш да си ходи?
Proč ho prostě nenecháš zhnědnout a zemřít?
Защо не я зарежеш? Тревата ще умре.
Proč si to prostě nenecháš vzít?
Защо не се избавиш от него?
To by znamenalo, že nechce být nalezen, tak proč toho prostě nenecháš?
Значи не иска да бъде открит, затова защо не се откажеш?
Dobře, pokud je ti to opravdu líto, proč mě prostě nenecháš být o samotě?
Добре, ако наистина съжаляваш, защо просто не ме оставиш на мира?
Ty to prostě nenecháš plavat, co?
О, не ще ме оставиш да забравя, нали?
Proč mě prostě nenecháš být, Christiane?
Защо не ме оставиш намира, Крисчън?
0.51599097251892s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?